2004
Der Anfang von LKT als ein Ein-Frau-Betrieb im Gästezimmer der Geschäftsführerin, Louise Killeen, mit einer Mitarbeiterin. Nach nur ein paar Monaten findet der Umzug des Unternehmens in die Geschäftsräume im naheliegenden Middleton statt, um einen weiteren Mitarbeiter aufnehmen zu können.
2005
Innerhalb lediglich eines Jahres sind die Geschäftsräume zu klein und LKT zieht in die benachbarten Geschäftsräume in dem selben Gebäude.
2006
Siobhan, jetzt unsere Leitende Übersetzerin, fängt bei LKT an.
2007
LKT hat weiterhin eine enge Bindung mit dem Ausbildungssektor und nimmt weitere Trainee-Übersetzer nach Abschluss ihres MA Studiums auf.
2008
Das Unternehmen wächst weiter und der Umzug in größere Geschäftsräume in einem neuen Gebäude in Middleton findet statt.
2009
Unsere erste Inhouse-Übersetzerin wird qualifiziertes Mitglied beim Institute of Translation and Interpreting (MITI).
2010
LKT hält weiterhin Schritt mit der technischen Entwicklung, indem sie weitere Investitionen in CAT Tools tätigt.
2011
Die Geschäftsräume sind mal wieder zu klein für das wachsende Unternehmen und das benachbarte Büro im selben Gebäude wird bezogen.
2012
Louise absolviert das Goldman Sachs Programm 10.000 Kleinunternehmen (10,000 Small Businesses programme). Siobhan wird qualifiziertes Mitglied des Institute of Translation and Interpreting (MITI) und gewinnt den John Hayes Preis für die in der Aufnahmeprüfung angefertigte Übersetzung.
2013
Louise ist in der engeren Auswahl für die Auszeichnung Geschäftsfrau des Jahres in Rochdale (Rochdale Businesswoman of the Year).
2014
LKT feiert ihr zehnjähriges Jubiläum und zieht in neue Geschäftsräume um, die im Besitz von LKT stehen.
2015
LKT erhält die ISO 17100:2015 Zertifizierung – und ist einer der ersten Sprachdienstleister im Vereinigten Königreich der dies erziehlt.
2016
LKT schafft eine Abteilung, die sich der Geschäftsentwicklung widmet.
2017
LKT gewinnt die Auszeichnung Business of the Year (Unternehmen des Jahres) bei den Rochdale Business Awards und stellt auf der ersten Messe aus. Louise ist ein Redner bei der Jahresversammung der Association of Translation Companies (britische Vereinigung von Übersetzungsunternehmen) in London.
2018
Siobhan ist in der engeren Auswahl für die Auszeichnung Mitarbeiter des Jahres bei den Rochdale Business Awards.
2019
LKT feiert ihr 15-jähriges Jubiläum und leitet die Feierlichkeiten mit ihrem ersten Podcast ein und einem höchsterfolgreichen gemeinsamen Schulungstag, an dem sowohl Inhouse-Übersetzer als auch freiberufliche Kollegen teilgenommen haben. LKT erhält eine passende Anerkennung ihres Erfolges indem Siobhan die Auszeichnung Übersetzerin des Jahres bei den rennomierten Language Summit Awards der Association of Translation Companies (britische Vereinigung von Übersetzungsunternehmen) verleiht bekommt. Nur ein paar Wochen später finden der zweite gemeinsame Schulungstag des Jahres sowie weitere offizielle Feierlichkeiten statt, um das besondere Jubiläum zu ehren.
2020
Ein ungewöhnliches und herausforderndes Jahr für LKT – wie viele andere Unternehmen weltweit, arbeitet das Team vorübergehend vom Homeoffice. Das Serversystem sorgt für einen reibungslosen Ablauf und Zoom-Meetings ermöglichen eine persönliche Kommunikation.
2021
The team gains more qualifications in the early part of the year, with everyone attaining membership and Chartered Linguist (Translator) status with the Chartered Institute of Linguists (MCIL CL). Additionally, Louise is awarded a Fellowship (FCIL CL), the Institute’s highest level of professional membership.
After a year of restrictions across the country, the team is finally able to meet up in person again in early December.
After a year of restrictions across the country, the team is finally able to meet up in person again in early December.